Quran english Al Qalam 26

AlQuran english Al Qalam 26 revealed surah Al Qalam arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

فلما رأوها قالوا إنا لضالون

Falamma raawha qalooinna ladalloon

 
Sahih International
But when they saw it, they said, “Indeed, we are lost;
Muhsin Khan
But when they saw the (garden), they said: “Verily, we have gone astray,”
Pickthall
But when they saw it, they said: Lo! we are in error!
Yusuf Ali
But when they saw the (garden), they said: “We have surely lost our way:
Shakir
But when they saw it, they said: Most surely we have gone astray
Dr. Ghali
Then, as soon as they saw it, they said, “Surely we are indeed erring (people).