Quran english al mu’minun 111

AlQuran english al mu’minun 111 revealed surah Al Muminun arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali Quran english al mu’minun 111

إني جزيتهم اليوم بما صبروا أنهم هم الفائزون

Innee jazaytuhumu alyawma bima sabarooannahum humu alfa-izoon

 
Sahih International
Indeed, I have rewarded them this Day for their patient endurance - that they are the attainers [of success].”
Muhsin Khan
Verily! I have rewarded them this Day for their patience, they are indeed the ones that are successful.
Pickthall
Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were steadfast in that they, even they, are the triumphant.
Yusuf Ali
“I have rewarded them this Day for their patience and constancy: they are indeed the ones that have achieved Bliss…”
Shakir
Surely I have rewarded them this day because they were patient, that they are the achievers.
Dr. Ghali
Surely today, I have recompensed them for that they (endured) patiently; (and) (i.e., because) they are the ones who are triumphant.”