Quran english Al Mujadilah 17

AlQuran english Al Mujadilah 17 revealed surah Al Mujadilah arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

لن تغني عنهم أموالهم ولا أولادهم من الله شيئا أولئك أصحاب النار هم فيها خالدون

Lan tughniya AAanhum amwaluhum walaawladuhum mina Allahi shay-an ola-ika as-habuannari hum feeha khalidoon

 
Sahih International
Never will their wealth or their children avail them against Allah at all. Those are the companions of the Fire; they will abide therein eternally
Muhsin Khan
Their children and their wealth will avail them nothing against Allah. They will be (the) dwellers of the Fire, to dwell therein forever.
Pickthall
Their wealth and their children will avail them naught against Allah. Such are rightful owners of the Fire; they will abide therein.
Yusuf Ali
Of no profit whatever to them, against Allah, will be their riches nor their sons: they will be Companions of the Fire, to dwell therein (for aye)!
Shakir
Neither their wealth nor their children shall avail them aught against Allah; they are the inmates of the fire, therein they shall abide.
Dr. Ghali
Their riches (or) their children will never avail them anything against Allah; those are the companions (i.e., inhabitants) of the Fire; they are therein eternally (abiding)