Quran english Al Jinn 20
قل إنما أدعو ربي ولا أشرك به أحدا
Qul innama adAAoo rabbee walaoshriku bihi ahada
Sahih International
Say, [O Muhammad], “I only invoke my Lord and do not associate with Him anyone.”
Muhsin Khan
Say (O Muhammad SAW): “I invoke only my Lord (Allah Alone), and I associate none as partners along with Him.”
Pickthall
Say (unto them, O Muhammad): I pray unto Allah only, and ascribe unto Him no partner.
Yusuf Ali
Say: “I do no more than invoke my Lord, and I join not with Him any (false god).”
Shakir
Say: I only call upon my Lord, and I do not associate any one with Him.
Dr. Ghali
Say, “Surely I invoke only my Lord, and I do not associate with Him anyone.”
