Quran english Al Jinn 16

AlQuran english Al Jinn 16 revealed surah Al Jinn arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

وأن لو استقاموا على الطريقة لأسقيناهم ماء غدقا

Waallawi istaqamoo AAala attareeqatilaasqaynahum maan ghadaqa

 
Sahih International
And [ Allah revealed] that if they had remained straight on the way, We would have given them abundant provision
Muhsin Khan
If they (non-Muslims) had believed in Allah, and went on the Right Way (i.e. Islam) We should surely have bestowed on them water (rain) in abundance.
Pickthall
If they (the idolaters) tread the right path, We shall give them to drink of water in abundance
Yusuf Ali
(And Allah’s Message is): “If they (the Pagans) had (only) remained on the (right) Way, We should certainly have bestowed on them Rain in abundance.
Shakir
And that if they should keep to the (right) way, We would certainly give them to drink of abundant water,
Dr. Ghali
And that if they had gone straight on the right mode (of life), indeed We would have made them to drink copious water.