Quran english Al Balad 5
أيحسب أن لن يقدر عليه أحد
Ayahsabu an lan yaqdira AAalayhi ahad
Sahih International
Does he think that never will anyone overcome him?
Muhsin Khan
Thinks he that none can overcome him?
Pickthall
Thinketh he that none hath power over him?
Yusuf Ali
Thinketh he, that none hath power over him?
Shakir
Does he think that no one has power over him?
Dr. Ghali
Does he reckon that no one can ever determine over him?
