Quran english Al A’la 8
ونيسرك لليسرى
Wanuyassiruka lilyusra
Sahih International
And We will ease you toward ease.
Muhsin Khan
And We shall make easy for you (O Muhammad (Peace be upon him)) the easy way (i.e. the doing of righteous deeds).
Pickthall
And We shall ease thy way unto the state of ease.
Yusuf Ali
And We will make it easy for thee (to follow) the simple (Path).
Shakir
And We will make your way smooth to a state of ease.
Dr. Ghali
And We will ease you to the Easiest (way).
