Quran english Ar Rum 51

AlQuran english Ar Rum 51 revealed surah Ar Rum arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

ولئن أرسلنا ريحا فرأوه مصفرّا لظلوا من بعده يكفرون

Wala-in arsalna reehanfaraawhu musfarran lathalloo min baAAdihiyakfuroon

 
Sahih International
But if We should send a [bad] wind and they saw [their crops] turned yellow, they would remain thereafter disbelievers.
Muhsin Khan
And if We send a wind [which would spoil the green growth (tilth) brought up by the previous rain], and they see (their tilth) turn yellow, behold, they then after their being glad, would become unthankful (to their Lord Allah as) disbelievers.
Pickthall
And if We sent a wind and they beheld it yellow, they verily would still continue in their disbelief.
Yusuf Ali
And if We (but) send a Wind from which they see (their tilth) turn yellow,- behold, they become, thereafter, Ungrateful (Unbelievers)!
Shakir
And if We send a wind and they see it to be yellow, they would after that certainly continue to disbelieve
Dr. Ghali
And indeed in case We send a wind and so they see it (turning) yellow, indeed they would even after that linger on disbelieving.