Quran english Sad 79
قال رب فأنظرني إلى يوم يبعثون
Qala rabbi faanthirneeila yawmi yubAAathoon
Sahih International
He said, “My Lord, then reprieve me until the Day they are resurrected.”
Muhsin Khan
[Iblis (Satan)] said: “My Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are resurrected.”
Pickthall
He said: My Lord! Reprieve me till the day when they are raised.
Yusuf Ali
(Iblis) said: “O my Lord! Give me then respite till the Day the (dead) are raised.”
Shakir
He said: My Lord! then respite me to the day that they are raised.
Dr. Ghali
Said he, “Lord! Respite me then to the Day (when) they are made to rise again.”
