Quran english Nuh 24

AlQuran english Nuh 24 revealed surah Nuh arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

وقد أضلوا كثيرا ولا تزد الظالمين إلا ضلالا

Waqad adalloo katheeran walatazidi aththalimeena illa dalala

 
Sahih International
And already they have misled many. And, [my Lord], do not increase the wrongdoers except in error.”
Muhsin Khan
“And indeed they have led many astray. And (O Allah): ‘Grant no increase to the Zalimun (polytheists, wrong-doers, and disbelievers, etc.) save error.”
Pickthall
And they have led many astray, and Thou increasest the wrong-doers in naught save error.
Yusuf Ali
“They have already misled many; and grant Thou no increase to the wrong-doers but in straying (from their mark).”
Shakir
And indeed they have led astray many, and do not increase the unjust in aught but error.
Dr. Ghali
And they have already led many into error. And increase You Allah), the unjust ones in nothing except error!”