Quran english Az Zariyat 40
فأخذناه وجنوده فنبذناهم في اليم وهو مليم
Faakhathnahu wajunoodahufanabathnahum fee alyammi wahuwa muleem
Sahih International
So We took him and his soldiers and cast them into the sea, and he was blameworthy.
Muhsin Khan
So We took him and his hosts, and dumped them into the sea, while he was to be blamed.
Pickthall
So We seized him and his hosts and flung them in the sea, for he was reprobate.
Yusuf Ali
So We took him and his forces, and threw them into the sea; and his was the blame.
Shakir
So We seized him and his hosts and hurled them into the sea and he was blamable.
Dr. Ghali
So We took him (away) and his hosts; then We flung them off in the main, (and) he was blameworthy.
