Quran english ar ra’d 1

AlQuran english ar ra’d 1 revealed surah Ar Ra'd arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

المر تلك آيات الكتاب والذي أنزل إليك من ربك الحق ولكن أكثر الناس لا يؤمنون

Alif-lam-meem-ra tilka ayatualkitabi wallathee onzila ilayka minrabbika alhaqqu walakinna akthara annasila yu/minoon

 
Sahih International
Alif, Lam, Meem, Ra. These are the verses of the Book; and what has been revealed to you from your Lord is the truth, but most of the people do not believe.
Muhsin Khan
Alif-Lam-Mim-Ra [These letters are one of the miracles of the Quran and none but Allah (Alone) knows their meanings]. These are the Verses of the Book (the Quran), and that which has been revealed unto you (Muhammad SAW) from your Lord is the truth, but most men believe not.
Pickthall
Alif. Lam. Mim. Ra. These are verses of the Scripture. That which is revealed unto thee from thy Lord is the Truth, but most of mankind believe not.
Yusuf Ali
A.L.M.R. These are the signs (or verses) of the Book: that which hath been revealed unto thee from thy Lord is the Truth; but most men believe not.
Shakir
Alif Lam Mim Ra. These are the verses of the Book; and that which is revealed to you from your Lord is the truth, but most people do not believe.
Dr. Ghali
Alif, Lam, Mim, Ra (These are the names of letters of the Arabic alphabet, and only Allah knows their meaning here). Those are the ayat (Verses, signs) of the Book; and that which has been sent to you from your Lord is the Truth, but most of mankind do not believe.