Quran english an nur 47

AlQuran english an nur 47 revealed surah An Nur arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

ويقولون آمنا بالله وبالرسول وأطعنا ثم يتولى فريق منهم من بعد ذلك وما أولئك بالمؤمنين

Wayaqooloona amanna billahiwabirrasooli waataAAna thumma yatawallafareequn minhum min baAAdi thalika wama ola-ikabilmu/mineen

 
Sahih International
But the hypocrites say, “We have believed in Allah and in the Messenger, and we obey”; then a party of them turns away after that. And those are not believers.
Muhsin Khan
They (hypocrites) say: “We have believed in Allah and in the Messenger (Muhammad SAW), and we obey,” then a party of them turn away thereafter, such are not believers.
Pickthall
And they say: We believe in Allah and the messenger, and we obey; then after that a faction of them turn away. Such are not believers.
Yusuf Ali
They say, “We believe in Allah and in the messenger, and we obey”: but even after that, some of them turn away: they are not (really) Believers.
Shakir
And they say: We believe in Allah and in the messenger and we obey; then a party of them turn back after this, and these are not believers.
Dr. Ghali
And they say, “We believe in Allah and in the Messenger, and we obey.” Thereafter a group of them turn away even after that, and in no way are those ever the believers.