Quran english an nahl 18
وإن تعدوا نعمة الله لا تحصوها إن الله لغفور رحيم
Wa-in taAAuddoo niAAmata Allahi latuhsooha inna Allaha laghafoorun raheem
Sahih International
And if you should count the favors of Allah , you could not enumerate them. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.
Muhsin Khan
And if you would count the graces of Allah, never could you be able to count them. Truly! Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Pickthall
And if ye would count the favour of Allah ye cannot reckon it. Lo! Allah is indeed Forgiving, Merciful.
Yusuf Ali
If ye would count up the favours of Allah, never would ye be able to number them: for Allah is Oft-Forgiving, Most Merciful.
Shakir
And if you would count Allah’s favors, you will not be able to number them; most surely Allah is Forgiving, Merciful.
Dr. Ghali
And in case you number the favor (s) of Allah, you will not enumerate them; surely Allah is indeed Ever-Forgiving, Ever-Merciful.
