Quran english ali imran 197
متاع قليل ثم مأواهم جهنم وبئس المهاد
MataAAun qaleelun thumma ma/wahumjahannamu wabi/sa almihad
Sahih International
[It is but] a small enjoyment; then their [final] refuge is Hell, and wretched is the resting place.
Muhsin Khan
A brief enjoyment; then, their ultimate abode is Hell; and worst indeed is that place for rest.
Pickthall
It is but a brief comfort. And afterward their habitation will be hell, an ill abode.
Yusuf Ali
Little is it for enjoyment: Their ultimate abode is Hell: what an evil bed (To lie on)!
Shakir
A brief enjoyment! then their abode is hell, and evil is the resting-place.
Dr. Ghali
A little enjoyment, thereafter their abode will be Hell, and miserable is the restingplace!
