Quran english Al Waqi’ah 91
فسلام لك من أصحاب اليمين
Fasalamun laka min as-habialyameen
Sahih International
Then [the angels will say], “Peace for you; [you are] from the companions of the right.”
Muhsin Khan
Then there is safety and peace (from the Punishment of Allah) for (you as you are from) those on the Right Hand.
Pickthall
Then (the greeting) “Peace be unto thee” from those on the right hand.
Yusuf Ali
(For him is the salutation), “Peace be unto thee”, from the Companions of the Right Hand.
Shakir
Then peace to you from those on the right hand.
Dr. Ghali
Then (it will be said), “Peace be upon you; (you are) one of the companions of the Right.”
