Quran english Al Qalam 41
أم لهم شركاء فليأتوا بشركائهم إن كانوا صادقين
Am lahum shurakao falya/too bishuraka-ihimin kanoo sadiqeen
Sahih International
Or do they have partners? Then let them bring their partners, if they should be truthful.
Muhsin Khan
Or have they “partners”? Then let them bring their “partners” if they are truthful!
Pickthall
Or have they other gods? Then let them bring their other gods if they are truthful
Yusuf Ali
Or have they some “Partners” (in Allahhead)? Then let them produce their “partners”, if they are truthful!
Shakir
Or have they associates if they are truthful.
Dr. Ghali
Or even do they have associates (with Allah)? Then let them come up with their associates, in case they are sincere.
