Qaf

Quran english Qaf 31

وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayrabaAAeed   Sahih International And Paradise will be brought near to the righteous, not far, Muhsin Khan And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V.2:2) not far off. Pickthall And the ...

Quran english Qaf 30

يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد Yawma naqoolu lijahannama hali imtala/tiwataqoolu hal min mazeed   Sahih International On the Day We will say to Hell, “Have you been filled?” and it will say, “Are there some more,” Muhsin Khan On the ...

Quran english Qaf 29

ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد Ma yubaddalu alqawlu ladayya wamaana bithallamin lilAAabeed   Sahih International The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.” Muhsin Khan The Sentence that comes from Me cannot ...

Quran english Qaf 28

قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد Qala la takhtasimooladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed   Sahih International [ Allah ] will say, “Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning. Muhsin Khan Allah will say: “Dispute not ...

Quran english Qaf 27

قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد Qala qareenuhu rabbana maatghaytuhu walakin kana fee dalalinbaAAeed   Sahih International His [devil] companion will say, “Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.” Muhsin Khan His ...

Quran english Qaf 26

الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد Allathee jaAAala maAAa Allahiilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabiashshadeed   Sahih International Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.” Muhsin Khan “Who set up another ilah (god) ...

Quran english Qaf 25

مناع للخير معتد مريب MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb   Sahih International Preventer of good, aggressor, and doubter, Muhsin Khan “Hinderer of good, transgressor, doubter, Pickthall Hinderer of good, transgressor, doubter, Yusuf Ali “Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions; ...

Quran english Qaf 24

ألقيا في جهنم كل كفار عنيد Alqiya fee jahannama kulla kaffarinAAaneed   Sahih International [ Allah will say], “Throw into Hell every obstinate disbeliever, Muhsin Khan (And it will be said): “Both of you throw (Order from Allah to the two angels) into Hell, ...

Quran english Qaf 23

وقال قرينه هذا ما لدي عتيد Waqala qareenuhu hatha maladayya AAateed   Sahih International And his companion, [the angel], will say, “This [record] is what is with me, prepared.” Muhsin Khan And his companion (angel) will say: “Here is (this Record) ready with me!” ...

Quran english Qaf 22

لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد Laqad kunta fee ghaflatin min hathafakashafna AAanka ghitaaka fabasarukaalyawma hadeed   Sahih International [It will be said], “You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, ...

Quran english Qaf 21

وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqunwashaheed   Sahih International And every soul will come, with it a driver and a witness. Muhsin Khan And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) ...

Quran english Qaf 20

ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد Wanufikha fee assoori thalikayawmu alwaAAeed   Sahih International And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. Muhsin Khan And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning ...

Quran english Qaf 19

وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد Wajaat sakratu almawti bilhaqqithalika ma kunta minhu taheed   Sahih International And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid. Muhsin Khan And the stupor of death ...

Quran english Qaf 18

ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد Ma yalfithu min qawlinilla ladayhi raqeebun AAateed   Sahih International Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]. Muhsin Khan Not a word does he (or she) utter, ...