Qaf
Quran english Qaf 31
وأزلفت الجنة للمتقين غير بعيد Waozlifati aljannatu lilmuttaqeena ghayrabaAAeed Sahih International And Paradise will be brought near to the righteous, not far, Muhsin Khan And Paradise will be brought near to the Muttaqun (pious - see V.2:2) not far off. Pickthall And the ...
Quran english Qaf 30
يوم نقول لجهنم هل امتلأت وتقول هل من مزيد Yawma naqoolu lijahannama hali imtala/tiwataqoolu hal min mazeed Sahih International On the Day We will say to Hell, “Have you been filled?” and it will say, “Are there some more,” Muhsin Khan On the ...
Quran english Qaf 29
ما يبدل القول لدي وما أنا بظلام للعبيد Ma yubaddalu alqawlu ladayya wamaana bithallamin lilAAabeed Sahih International The word will not be changed with Me, and never will I be unjust to the servants.” Muhsin Khan The Sentence that comes from Me cannot ...
Quran english Qaf 28
قال لا تختصموا لدي وقد قدمت إليكم بالوعيد Qala la takhtasimooladayya waqad qaddamtu ilaykum bilwaAAeed Sahih International [ Allah ] will say, “Do not dispute before Me, while I had already presented to you the warning. Muhsin Khan Allah will say: “Dispute not ...
Quran english Qaf 27
قال قرينه ربنا ما أطغيته ولكن كان في ضلال بعيد Qala qareenuhu rabbana maatghaytuhu walakin kana fee dalalinbaAAeed Sahih International His [devil] companion will say, “Our Lord, I did not make him transgress, but he [himself] was in extreme error.” Muhsin Khan His ...
Quran english Qaf 26
الذي جعل مع الله إلها آخر فألقياه في العذاب الشديد Allathee jaAAala maAAa Allahiilahan akhara faalqiyahu fee alAAathabiashshadeed Sahih International Who made [as equal] with Allah another deity; then throw him into the severe punishment.” Muhsin Khan “Who set up another ilah (god) ...
Quran english Qaf 25
مناع للخير معتد مريب MannaAAin lilkhayri muAAtadin mureeb Sahih International Preventer of good, aggressor, and doubter, Muhsin Khan “Hinderer of good, transgressor, doubter, Pickthall Hinderer of good, transgressor, doubter, Yusuf Ali “Who forbade what was good, transgressed all bounds, cast doubts and suspicions; ...
Quran english Qaf 24
ألقيا في جهنم كل كفار عنيد Alqiya fee jahannama kulla kaffarinAAaneed Sahih International [ Allah will say], “Throw into Hell every obstinate disbeliever, Muhsin Khan (And it will be said): “Both of you throw (Order from Allah to the two angels) into Hell, ...
Quran english Qaf 23
وقال قرينه هذا ما لدي عتيد Waqala qareenuhu hatha maladayya AAateed Sahih International And his companion, [the angel], will say, “This [record] is what is with me, prepared.” Muhsin Khan And his companion (angel) will say: “Here is (this Record) ready with me!” ...
Quran english Qaf 22
لقد كنت في غفلة من هذا فكشفنا عنك غطاءك فبصرك اليوم حديد Laqad kunta fee ghaflatin min hathafakashafna AAanka ghitaaka fabasarukaalyawma hadeed Sahih International [It will be said], “You were certainly in unmindfulness of this, and We have removed from you your cover, ...
Quran english Qaf 21
وجاءت كل نفس معها سائق وشهيد Wajaat kullu nafsin maAAaha sa-iqunwashaheed Sahih International And every soul will come, with it a driver and a witness. Muhsin Khan And every person will come forth along with an (angel) to drive (him), and an (angel) ...
Quran english Qaf 20
ونفخ في الصور ذلك يوم الوعيد Wanufikha fee assoori thalikayawmu alwaAAeed Sahih International And the Horn will be blown. That is the Day of [carrying out] the threat. Muhsin Khan And the Trumpet will be blown, that will be the Day whereof warning ...
Quran english Qaf 19
وجاءت سكرة الموت بالحق ذلك ما كنت منه تحيد Wajaat sakratu almawti bilhaqqithalika ma kunta minhu taheed Sahih International And the intoxication of death will bring the truth; that is what you were trying to avoid. Muhsin Khan And the stupor of death ...
Quran english Qaf 18
ما يلفظ من قول إلا لديه رقيب عتيد Ma yalfithu min qawlinilla ladayhi raqeebun AAateed Sahih International Man does not utter any word except that with him is an observer prepared [to record]. Muhsin Khan Not a word does he (or she) utter, ...
