Quran english Sad 83
إلا عبادك منهم المخلصين
Illa AAibadaka minhumualmukhlaseen
Sahih International
Except, among them, Your chosen servants.”
Muhsin Khan
“Except Your chosen slaves amongst them (faithful, obedient, true believers of Islamic Monotheism).”
Pickthall
Save Thy single-minded slaves among them.
Yusuf Ali
“Except Thy Servants amongst them, sincere and purified (by Thy Grace).”
Shakir
Except Thy servants from among them, the purified ones.
Dr. Ghali
Excepting Your bondmen among them that are most faithful (to You).”
