Quran english Muhammad 27
فكيف إذا توفتهم الملائكة يضربون وجوههم وأدبارهم
Fakayfa itha tawaffat-humu almala-ikatuyadriboona wujoohahum waadbarahum
Sahih International
Then how [will it be] when the angels take them in death, striking their faces and their backs?
Muhsin Khan
Then how (will it be) when the angels will take their souls at death, smiting their faces and their backs?
Pickthall
Then how (will it be with them) when the angels gather them, smiting their faces and their backs!
Yusuf Ali
But how (will it be) when the angels take their souls at death, and smite their faces and their backs?
Shakir
But how will it be when the angels cause them to die smiting their backs.
Dr. Ghali
So how will it be when the Angels take them up, striking their faces and their hind parts?
