Quran english At Tagabun 1

AlQuran english At Tagabun 1 revealed surah At Tagabun arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

يسبح لله ما في السماوات وما في الأرض له الملك وله الحمد وهو على كل شيء قدير

Yusabbihu lillahi ma feeassamawati wama fee al-ardilahu almulku walahu alhamdu wahuwa AAala kullishay-in qadeer

 
Sahih International
Whatever is in the heavens and whatever is on the earth is exalting Allah . To Him belongs dominion, and to Him belongs [all] praise, and He is over all things competent.
Muhsin Khan
Whatsoever is in the heavens and whatsoever is on the earth glorifies Allah. His is the dominion, and to Him belong all the praises and thanks, and He is Able to do all things.
Pickthall
All that is in the heavens and all that is in the earth glorifieth Allah; unto Him belongeth Sovereignty and unto Him belongeth praise, and He is Able to do all things.
Yusuf Ali
Whatever is in the heavens and on earth, doth declare the Praises and Glory of Allah: to Him belongs dominion, and to Him belongs praise: and He has power over all things.
Shakir
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth declares the glory of Allah; to Him belongs the kingdom, and to Him is due (all) praise, and He has power over all things.
Dr. Ghali
Whatever is in the heavens and whatever is in the earth extols to Allah. To Him belongs the Kingdom, and to Him be the praise, and He is The Ever-Determiner over everything.