Quran english an nur 57

AlQuran english an nur 57 revealed surah An Nur arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali Quran english an nur 57

لا تحسبن الذين كفروا معجزين في الأرض ومأواهم النار ولبئس المصير

La tahsabanna allatheenakafaroo muAAjizeena fee al-ardi wama/wahumu annaruwalabi/sa almaseer

 
Sahih International
Never think that the disbelievers are causing failure [to Allah ] upon the earth. Their refuge will be the Fire - and how wretched the destination.
Muhsin Khan
Consider not that the disbelievers can escape in the land. Their abode shall be the Fire, and worst indeed is that destination.
Pickthall
Think not that the disbelievers can escape in the land. Fire will be their home - a hapless journey’s end!
Yusuf Ali
Never think thou that the Unbelievers are going to frustrate (Allah’s Plan) on earth: their abode is the Fire,- and it is indeed an evil refuge!
Shakir
Think not that those who disbelieve shall escape in the earth, and their abode is the fire; and certainly evil is the resort!
Dr. Ghali
Definitely do not ever reckon that the ones who have disbelieved are able to be defiant to Allah) in the earth. And their abode is the Fire, and miserable indeed is the Destiny!