Quran english An Naba’ 14
وأنزلنا من المعصرات ماء ثجاجا
Waanzalna mina almuAAsiratimaan thajjaja
Sahih International
And sent down, from the rain clouds, pouring water
Muhsin Khan
And have sent down from the rainy clouds abundant water.
Pickthall
And have sent down from the rainy clouds abundant water,
Yusuf Ali
And do We not send down from the clouds water in abundance,
Shakir
And We send down from the clouds water pouring forth abundantly,
Dr. Ghali
And We have sent down from the clouds (i.e., rain clouds) pressing forth water cascading.
