Quran english Al Qamar 32

AlQuran english Al Qamar 32 revealed surah Al Qamar arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

ولقد يسرنا القرآن للذكر فهل من مدكر

Walaqad yassarna alqur-ana liththikrifahal min muddakir

 
Sahih International
And We have certainly made the Qur’an easy for remembrance, so is there any who will remember?
Muhsin Khan
And indeed, We have made the Quran easy to understand and remember, then is there any that will remember (or receive admonition)?
Pickthall
And in truth We have made the Qur’an easy to remember; but is there any that remembereth?
Yusuf Ali
And We have indeed made the Qur’an easy to understand and remember: then is there any that will receive admonition?
Shakir
And certainly We have made the Quran easy for remembrance, but is there anyone who will mind?
Dr. Ghali
And indeed We have already made the Qur’an easy for remembrance. Is there then any that will recollect?