Quran english Al Ma’arij 43
يوم يخرجون من الأجداث سراعا كأنهم إلى نصب يوفضون
Yawma yakhrujoona mina al-ajdathi siraAAankaannahum ila nusubin yoofidoon
Sahih International
The Day they will emerge from the graves rapidly as if they were, toward an erected idol, hastening.
Muhsin Khan
The Day when they will come out of the graves quickly as racing to a goal,
Pickthall
The day when they come forth from the graves in haste, as racing to a goal,
Yusuf Ali
The Day whereon they will issue from their sepulchres in sudden haste as if they were rushing to a goal-post (fixed for them),-
Shakir
The day on which they shall come forth from their graves in haste, as if they were hastening on to a goal,
Dr. Ghali
The Day they will go out of the graves swiftly, as if they were rushing to a standard,
