Quran english Al Jumu’ah 4
ذلك فضل الله يؤتيه من يشاء والله ذو الفضل العظيم
Thalika fadlu Allahiyu/teehi man yashao wallahu thooalfadli alAAatheem
Sahih International
That is the bounty of Allah , which He gives to whom He wills, and Allah is the possessor of great bounty.
Muhsin Khan
That is the Grace of Allah, which He bestows on whom He wills. And Allah is the Owner of Mighty Grace.
Pickthall
That is the bounty of Allah; which He giveth unto whom He will. Allah is of Infinite Bounty.
Yusuf Ali
Such is the Bounty of Allah, which He bestows on whom He will: and Allah is the Lord of the highest bounty.
Shakir
That is Allah’s grace; He grants it to whom He pleases, and Allah is the Lord of mighty grace.
Dr. Ghali
That is the Grace of Allah; He brings it to whomever He decides; and Allah is The Owner of The Ever-Magnificent Grace.
