AlquranEnglish.com Read quran in arabic and english translation

Quran english al baqarah 142

AlQuran english al baqarah 142 revealed surah Al Baqarah arabic and english translation

سيقول السفهاء من الناس ما ولاهم عن قبلتهم التي كانوا عليها قل لله المشرق والمغرب يهدي من يشاء إلى صراط مستقيم

Sayaqoolu assufahao mina annasima wallahum AAan qiblatihimu allatee kanooAAalayha qul lillahi almashriqu walmaghribuyahdee man yashao ila siratinmustaqeem

↓ ↓ ↓ English translations by Muslims ↓ ↓ ↓

 
Sahih International
The foolish among the people will say, “What has turned them away from their qiblah, which they used to face?” Say, “To Allah belongs the east and the west. He guides whom He wills to a straight path.”
Muhsin Khan
The fools (pagans, hypocrites, and Jews) among the people will say, “What has turned them (Muslims) from their Qiblah [prayer direction (towards Jerusalem)] to which they were used to face in prayer.” Say, (O Muhammad SAW) “To Allah belong both, east and the west. He guides whom He wills to a Straight Way.”
Pickthall
The foolish of the people will say: What hath turned them from the qiblah which they formerly observed? Say: Unto Allah belong the East and the West. He guideth whom He will unto a straight path.
Yusuf Ali
The fools among the people will say: “What hath turned them from the Qibla to which they were used?” Say: To Allah belong both east and West: He guideth whom He will to a Way that is straight.
Shakir
The fools among the people will say: What has turned them from their qiblah which they had? Say: The East and the West belong only to Allah; He guides whom He likes to the right path.
Dr. Ghali
The foolish ones among mankind will say, “What has turned them away from their Qiblah (The Qiblah is the Kacbah at Makkah, towards which the Muslims face in prayer) which they had been (facing)?” Say, “To Allah (belong) the East and West; He guides whomever He decides to a straight Path.”