Quran english al anfal 57
فإما تثقفنهم في الحرب فشرد بهم من خلفهم لعلهم يذكرون
Fa-imma tathqafannahum fee alharbifasharrid bihim man khalfahum laAAallahum yaththakkaroon
Sahih International
So if you, [O Muhammad], gain dominance over them in war, disperse by [means of] them those behind them that perhaps they will be reminded.
Muhsin Khan
So if you gain the mastery over them in war, punish them severely in order to disperse those who are behind them, so that they may learn a lesson.
Pickthall
If thou comest on them in the war, deal with them so as to strike fear in those who are behind them, that haply they may remember.
Yusuf Ali
If ye gain the mastery over them in war, disperse, with them, those who follow them, that they may remember.
Shakir
Therefore if you overtake them in fighting, then scatter by (making an example of) them those who are in their rear, that they may be mindful.
Dr. Ghali
So definitely in case you ever catch them in the war, then deal with them so as to disperse the ones (who1..are) behind them, that possibly they would constantly remember.
