Quran english Az Zariyat 55
وذكر فإن الذكرى تنفع المؤمنين
Wathakkir fa-inna aththikratanfaAAu almu/mineen
Sahih International
And remind, for indeed, the reminder benefits the believers.
Muhsin Khan
And remind (by preaching the Quran, O Muhammad SAW) for verily, the reminding profits the believers.
Pickthall
And warn, for warning profiteth believers.
Yusuf Ali
But teach (thy Message) for teaching benefits the Believers.
Shakir
And continue to remind, for surely the reminder profits the believers.
Dr. Ghali
And remind; then surely reminding profits the believers.
