Quran english Az Zariyat 45
فما استطاعوا من قيام وما كانوا منتصرين
Fama istataAAoo min qiyaminwama kanoo muntasireen
Sahih International
And they were unable to arise, nor could they defend themselves.
Muhsin Khan
Then they were unable to rise up, nor could they help themselves.
Pickthall
And they were unable to rise up, nor could they help themselves.
Yusuf Ali
Then they could not even stand (on their feet), nor could they help themselves.
Shakir
So they were not able to rise up, nor could they defend themselves-
Dr. Ghali
So in no way were they able to be upright, and in no way were they vindicators.
