Quran english Az Zariyat 33
لنرسل عليهم حجارة من طين
Linursila AAalayhim hijaratanmin teen
Sahih International
To send down upon them stones of clay,
Muhsin Khan
To send down upon them stones of baked clay.
Pickthall
That we may send upon them stones of clay,
Yusuf Ali
“To bring on, on them, (a shower of) stones of clay (brimstone),
Shakir
That we may send down upon them stone of clay,
Dr. Ghali
To send upon them stones of clay
