Quran english Al Mulk 24
قل هو الذي ذرأكم في الأرض وإليه تحشرون
Qul huwa allathee tharaakumfee al-ardi wa-ilayhi tuhsharoon
Sahih International
Say, ” It is He who has multiplied you throughout the earth, and to Him you will be gathered.”
Muhsin Khan
Say: “It is He Who has created you from the earth, and to Him shall you be gathered (in the Hereafter).”
Pickthall
Say: He it is Who multiplieth you in the earth, and unto Whom ye will be gathered.
Yusuf Ali
Say: “It is He Who has multiplied you through the earth, and to Him shall ye be gathered together.”
Shakir
Say: He it is Who multiplied you in the earth and to Him you shall be gathered.
Dr. Ghali
Say, “He is The One Who propagated you in the earth, and to Him you will be mustered.”
