Quran english al kahf 88
وأما من آمن وعمل صالحا فله جزاء الحسنى وسنقول له من أمرنا يسرا
Waamma man amana waAAamila salihanfalahu jazaan alhusna wasanaqoolu lahu minamrina yusra
Sahih International
But as for one who believes and does righteousness, he will have a reward of Paradise, and we will speak to him from our command with ease.”
Muhsin Khan
“But as for him who believes (in Allah’s Oneness) and works righteousness, he shall have the best reward, (Paradise), and we (Dhul-Qarnain) shall speak unto him mild words (as instructions).”
Pickthall
But as for him who believeth and doeth right, good will be his reward, and We shall speak unto him a mild command.
Yusuf Ali
“But whoever believes, and works righteousness,- he shall have a goodly reward, and easy will be his task as We order it by our Command.”
Shakir
And as for him who believes and does good, he shall have goodly reward, and We will speak to him an easy word of Our command.
Dr. Ghali
And as for him who believes and does righteousness, then he will have as recompense the fairest (reward), and we soon will say to him, of our command, cEase.”
