Quran english Al Fath 22

AlQuran english Al Fath 22 revealed surah Al fath arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

ولو قاتلكم الذين كفروا لولوا الأدبار ثم لا يجدون وليّا ولا نصيرا

Walaw qatalakumu allatheenakafaroo lawallawoo al-adbara thumma la yajidoonawaliyyan wala naseera

 
Sahih International
And if those [Makkans] who disbelieve had fought you, they would have turned their backs [in flight]. Then they would not find a protector or a helper.
Muhsin Khan
And if those who disbelieve fight against you, they certainly would have turned their backs, then they would have found neither a Wali (protector) nor a helper.
Pickthall
And if those who disbelieve join battle with you they will take to flight, and afterward they will find no protecting friend nor helper.
Yusuf Ali
If the Unbelievers should fight you, they would certainly turn their backs; then would they find neither protector nor helper.
Shakir
And if those who disbelieve fight with you, they would certainly turn (their) backs, then they would not find any protector or a helper.
Dr. Ghali
And if the ones who have disbelieved fought you, indeed they would have turned their backs; thereafter they will find neither a patron nor a ready vindicator.