AlquranEnglish.com Read quran in arabic and english translation

Quran english al baqarah 32

AlQuran english al baqarah 32 revealed surah Al Baqarah arabic and english translation

↓ ↓ ↓ English translations by Muslims ↓ ↓ ↓

قالوا سبحانك لا علم لنا إلا ما علمتنا إنك أنت العليم الحكيم

Qaloo subhanaka laAAilma lana illa ma AAallamtanainnaka anta alAAaleemu alhakeem

 
Sahih International
They said, “Exalted are You; we have no knowledge except what You have taught us. Indeed, it is You who is the Knowing, the Wise.”
Muhsin Khan
They (angels) said: “Glory be to You, we have no knowledge except what you have taught us. Verily, it is You, the All-Knower, the All-Wise.”
Pickthall
They said: Be glorified! We have no knowledge saving that which Thou hast taught us. Lo! Thou, only Thou, art the Knower, the Wise.
Yusuf Ali
They said: “Glory to Thee, of knowledge We have none, save what Thou Hast taught us: In truth it is Thou Who art perfect in knowledge and wisdom.”
Shakir
They said: Glory be to Thee! we have no knowledge but that which Thou hast taught us; surely Thou art the Knowing, the Wise.
Dr. Ghali
They said, All Extolment be to You! We have no knowledge except that which You have taught us. Surely, You, Ever You, are The Ever-Knowing, The Ever-Wise.”