AlQuran english al baqarah 12 revealed Medinan surah Al Baqarah arabic and english translation
↓ ↓ ↓ English translations by Muslims ↓ ↓ ↓
ألا إنهم هم المفسدون ولكن لا يشعرون
Ala innahum humu almufsidoona walakinla yashAAuroon
Sahih International
Unquestionably, it is they who are the corrupters, but they perceive [it] not.
Muhsin Khan
Verily! They are the ones who make mischief, but they perceive not.
Pickthall
Are not they indeed the mischief-makers? But they perceive not.
Yusuf Ali
Of a surety, they are the ones who make mischief, but they realise (it) not.
Shakir
Now surely they themselves are the mischief makers, but they do not perceive.
Dr. Ghali
Verily, they, (only) they, are surely the corruptors, but they are not aware.