Quran english Al ‘Alaq 13
أرأيت إن كذب وتولى
Araayta in kaththaba watawalla
Sahih International
Have you seen if he denies and turns away -
Muhsin Khan
Tell me if he (the disbeliever, Abu Jahl) denies (the truth, i.e. this Quran), and turns away?
Pickthall
Hast thou seen if he denieth (Allah’s guidance) and is froward?
Yusuf Ali
Seest thou if he denies (Truth) and turns away?
Shakir
Have you considered if he gives the lie to the truth and turns (his) back?
Dr. Ghali
Have you seen in case he cries lies and turns away?
