Quran english yusuf 104

AlQuran english yusuf 104 revealed surah Yusuf arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

وما تسألهم عليه من أجر إن هو إلا ذكر للعالمين

Wama tas-aluhum AAalayhi min ajrinin huwa illa thikrun lilAAalameen

 
Sahih International
And you do not ask of them for it any payment. It is not except a reminder to the worlds.
Muhsin Khan
And no reward you (O Muhammad SAW) ask of them (those who deny your Prophethood) for it, it(the Quran) is no less than a Reminder and an advice unto the ‘Alamin (men and jinns).
Pickthall
Thou askest them no fee for it. It is naught else than a reminder unto the peoples.
Yusuf Ali
And no reward dost thou ask of them for this: it is no less than a message for all creatures.
Shakir
And you do not ask them for a reward for this; it is nothing but a reminder for all mankind.
Dr. Ghali
And in no way do you ask of them any reward for it; decidedly it is (nothing) except a Remembrance for the worlds.