An Nisa
Quran english an nisa 162
لكن الراسخون في العلم منهم والمؤمنون يؤمنون بما أنزل إليك وما أنزل من قبلك والمقيمين الصلاة والمؤتون الزكاة والمؤمنون بالله واليوم الآخر أولئك سنؤتيهم أجرا عظيما Lakini arrasikhoonafee alAAilmi minhum walmu/minoona yu/minoona bimaonzila ilayka wama onzila min qablika walmuqeemeenaassalata walmu/toona azzakatawalmu/minoona billahi walyawmi al-akhiriola-ika ...
Quran english an nisa 161
وأخذهم الربا وقد نهوا عنه وأكلهم أموال الناس بالباطل وأعتدنا للكافرين منهم عذابا أليما Waakhthihimu arribawaqad nuhoo AAanhu waaklihim amwala annasibilbatili waaAAtadna lilkafireenaminhum AAathaban aleema Sahih International And [for] their taking of usury while they had been forbidden from it, and their consuming ...
Quran english an nisa 160
فبظلم من الذين هادوا حرمنا عليهم طيبات أحلت لهم وبصدهم عن سبيل الله كثيرا Fabithulmin mina allatheenahadoo harramna AAalayhim tayyibatinohillat lahum wabisaddihim AAan sabeeli Allahikatheera Sahih International For wrongdoing on the part of the Jews, We made unlawful for them [certain] good foods ...
Quran english an nisa 159
وإن من أهل الكتاب إلا ليؤمنن به قبل موته ويوم القيامة يكون عليهم شهيدا Wa-in min ahli alkitabi illalayu/minanna bihi qabla mawtihi wayawma alqiyamati yakoonuAAalayhim shaheeda Sahih International And there is none from the People of the Scripture but that he will surely ...
Quran english an nisa 158
بل رفعه الله إليه وكان الله عزيزا حكيما Bal rafaAAahu Allahu ilayhi wakanaAllahu AAazeezan hakeema Sahih International Rather, Allah raised him to Himself. And ever is Allah Exalted in Might and Wise. Muhsin Khan But Allah raised him [‘Iesa (Jesus)] up (with his ...
Quran english an nisa 157
وقولهم إنا قتلنا المسيح عيسى ابن مريم رسول الله وما قتلوه وما صلبوه ولكن شبه لهم وإن الذين اختلفوا فيه لفي شكّ منه ما لهم به من علم إلا اتباع الظن وما قتلوه يقينا Waqawlihim inna qatalnaalmaseeha AAeesa ibna maryama rasoola Allahiwama qataloohu wama ...
Quran english an nisa 156
وبكفرهم وقولهم على مريم بهتانا عظيما Wabikufrihim waqawlihim AAalamaryama buhtanan AAatheema Sahih International And [We cursed them] for their disbelief and their saying against Mary a great slander, Muhsin Khan And because of their (Jews) disbelief and uttering against Maryam (Mary) a grave ...
Quran english an nisa 155
فبما نقضهم ميثاقهم وكفرهم بآيات الله وقتلهم الأنبياء بغير حقّ وقولهم قلوبنا غلف بل طبع الله عليها بكفرهم فلا يؤمنون إلا قليلا Fabima naqdihim meethaqahumwakufrihim bi-ayati Allahi waqatlihimual-anbiyaa bighayri haqqin waqawlihim quloobunaghulfun bal tabaAAa Allahu AAalayhabikufrihim fala yu/minoona illa qaleela Sahih International And ...
Quran english an nisa 154
ورفعنا فوقهم الطور بميثاقهم وقلنا لهم ادخلوا الباب سجدا وقلنا لهم لا تعدوا في السبت وأخذنا منهم ميثاقا غليظا WarafaAAna fawqahumu attoorabimeethaqihim waqulna lahumu odkhuloo albabasujjadan waqulna lahum la taAAdoo fee assabtiwaakhathna minhum meethaqan ghaleetha Sahih International And We raised over them the ...
Quran english an nisa 153
يسألك أهل الكتاب أن تنزل عليهم كتابا من السماء فقد سألوا موسى أكبر من ذلك فقالوا أرنا الله جهرة فأخذتهم الصاعقة بظلمهم ثم اتخذوا العجل من بعد ما جاءتهم البينات فعفونا عن ذلك وآتينا موسى سلطانا مبينا Yas-aluka ahlu alkitabi an tunazzilaAAalayhim kitaban mina ...
Quran english an nisa 152
والذين آمنوا بالله ورسله ولم يفرقوا بين أحد منهم أولئك سوف يؤتيهم أجورهم وكان الله غفورا رحيما Wallatheena amanoo billahiwarusulihi walam yufarriqoo bayna ahadin minhum ola-ikasawfa yu/teehim ojoorahum wakana Allahu ghafooranraheema Sahih International But they who believe in Allah and His messengers and ...
Quran english an nisa 151
أولئك هم الكافرون حقّا وأعتدنا للكافرين عذابا مهينا Ola-ika humu alkafiroona haqqanwaaAAtadna lilkafireena AAathaban muheena Sahih International Those are the disbelievers, truly. And We have prepared for the disbelievers a humiliating punishment. Muhsin Khan They are in truth disbelievers. And We have prepared ...
Quran english an nisa 150
إن الذين يكفرون بالله ورسله ويريدون أن يفرقوا بين الله ورسله ويقولون نؤمن ببعض ونكفر ببعض ويريدون أن يتخذوا بين ذلك سبيلا Inna allatheena yakfuroona billahiwarusulihi wayureedoona an yufarriqoo bayna Allahiwarusulihi wayaqooloona nu/minu bibaAAdin wanakfuru bibaAAdinwayureedoona an yattakhithoo bayna thalika sabeela Sahih International ...
Quran english an nisa 149
إن تبدوا خيرا أو تخفوه أو تعفوا عن سوء فإن الله كان عفوّا قديرا In tubdoo khayran aw tukhfoohu aw taAAfooAAan soo-in fa-inna Allaha kana AAafuwwan qadeera Sahih International If [instead] you show [some] good or conceal it or pardon an offense - ...
