Quran surah Ar Ra’d 9 (QS 13: 9) in arabic and english translation

Alquran english Ar Ra’d 9 (arabic: سورة الرّعد) revealed Meccan surah Ar Ra’d (The Thunder) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ar Ra’d is 13 surah (chapter) of the Quran, with 43 verses (ayat). this is QS 13:9 english translate.

Quran surah Ar Ra’d 9 image and Transliteration

quran image Ar Ra'd9 AAalimu alghaybi waalshshahadati alkabeeru almutaAAali  

Quran surah Ar Ra’d 9 in arabic text

عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْكَبِيرُ الْمُتَعَالِ

Quran surah Ar Ra’d 9 in english translation

Sahih International

(13:9) [He is] Knower of the unseen and the witnessed, the Grand, the Exalted.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(13:9) All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(13:9) He is the Knower of the Invisible and the Visible, the Great, the High Exalted.

Abdullah Yusuf Ali

(13:9) He knoweth the unseen and that which is open: He is the Great, the Most High.

Mohammad Habib Shakir

(13:9) The knower of the unseen and the seen, the Great, the Most High.

Dr. Ghali

(13:9) The Knower of the Unseen and the Witnessed, The Ever-Great, The Supremely Exalted.

Ali Unal

(13:9) The Knower of the Unseen and the witnessed (all that lies in the hidden and visible realms and beyond and within the reach of any created being’s perception), the All-Great, the All-Transcending.

Amatul Rahman Omar

(13:9) (He is the) Knower of the hidden realities and the visible, the Incomparably Great, the Most Exalted.

Literal

(13:9) Knower (of) the unseen/hidden and the testimony/certification/presence, the great/exalted/revered, the most high, mighty, exalted and dignified.

Ahmed Ali

(13:9) He is the knower of the known and the unknown, the mighty and most high.

A. J. Arberry

(13:9) the Knower of the unseen and the visible, the All-great, the All-exalted:

Abdul Majid Daryabadi

(13:9) Knower of the hidden and the manifest! the Great! the Exalted.

Maulana Mohammad Ali

(13:9)-

Muhammad Sarwar

(13:9) He knows all the unseen and seen. He is the most Great and High.

Hamid Abdul Aziz

(13:9) Allah knows what each female (womb) bears, by how much the wombs fall short of or exceed (in time or number); for everything with Him is measured (calculated or in proportion).

Faridul Haque

(13:9) The All Knowing of all things hidden and visible, the Great, the Supreme.

Talal Itani

(13:9) The Knower of the Invisible and the Visible; the Grand, the Supreme.

Ahmed Raza Khan

(13:9) The All Knowing of all things hidden and visible, the Great, the Supreme.

Wahiduddin Khan

(13:9) He is the knower of the unseen and the visible, the Great, the Most-Exalted.

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(13:9) All-Knower of the unseen and the seen, the Most Great, the Most High.

Ali Quli Qarai

(13:9) the Knower of the sensible and the Unseen, the All-great, the All-sublime.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(13:9) (He is) the Knower of the unseen and the seen, the Great, the Exalted.   That is translated surah Ar Ra’d ayat 9 (QS 13: 9) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ar Ra`d 8 -(QS 13: 9)-Next to Ar Ra`d 10

QS 13ayat button

Leave a Reply