Quran english Fussilat 35

AlQuran english Fussilat 35 revealed surah Fussilat arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

وما يلقاها إلا الذين صبروا وما يلقاها إلا ذو حظّ عظيم

Wama yulaqqaha illaallatheena sabaroo wama yulaqqahailla thoo haththin AAatheem

 
Sahih International
But none is granted it except those who are patient, and none is granted it except one having a great portion [of good].
Muhsin Khan
But none is granted it (the above quality) except those who are patient, and none is granted it except the owner of the great portion (of the happiness in the Hereafter i.e. Paradise and in this world of a high moral character).
Pickthall
But none is granted it save those who are steadfast, and none is granted it save the owner of great happiness.
Yusuf Ali
And no one will be granted such goodness except those who exercise patience and self-restraint,- none but persons of the greatest good fortune.
Shakir
And none are made to receive it but those who are patient, and none are made to receive it but those who have a mighty good fortune.
Dr. Ghali
And in no way will anyone be granted (such fairness) except the ones who (endure) patiently; and in no way will anyone be granted it except an owner of a tremendous fortune (Literally: Portion) (in the Hereafter).