فيهن خيرات حسان
Feehinna khayratun hisan
Sahih International
In them are good and beautiful women -
Muhsin Khan
Therein (gardens) will be fair (wives) good and beautiful;
Pickthall
Wherein (are found) the good and beautiful -
Yusuf Ali
In them will be fair (Companions), good, beautiful;-
Shakir
In them are goodly things, beautiful ones.
Dr. Ghali
In them are the most charitalsle (i.e., best; choicest) and fairest of maidens.