Quran english al isra 3

AlQuran english al isra 3 revealed surah Al Isra arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

ذرية من حملنا مع نوح إنه كان عبدا شكورا

Thurriyyata man hamalnamaAAa noohin innahu kana AAabdan shakoora

 
Sahih International
O descendants of those We carried [in the ship] with Noah. Indeed, he was a grateful servant.
Muhsin Khan
“O offspring of those whom We carried (in the ship) with Nuh (Noah)! Verily, he was a grateful slave.”
Pickthall
(They were) the seed of those whom We carried (in the ship) along with Noah. Lo! he was a grateful slave.
Yusuf Ali
O ye that are sprung from those whom We carried (in the Ark) with Noah! Verily he was a devotee most grateful.
Shakir
The offspring of those whom We bore with Nuh; surely he was a grateful servant.
Dr. Ghali
Offspring of whomever We carried with Nuh, (Noah) surely he was a constantly thankful bondman.