Quran english al isra 103

AlQuran english al isra 103 revealed surah Al Isra arabic and english translate by Sahih International, Muhsin Khan, Pickthall, Yusuf Ali, Shakir, Or Dr. Ghali

فأراد أن يستفزهم من الأرض فأغرقناه ومن معه جميعا

Faarada an yastafizzahum mina al-ardifaaghraqnahu waman maAAahu jameeAAa

 
Sahih International
So he intended to drive them from the land, but We drowned him and those with him all together.
Muhsin Khan
So he resolved to turn them out of the land (of Egypt). But We drowned him and all who were with him.
Pickthall
And he wished to scare them from the land, but We drowned him and those with him, all together.
Yusuf Ali
So he resolved to remove them from the face of the earth: but We did drown him and all who were with him.
Shakir
So he desired to destroy them out of the earth, but We drowned him and those with him all together;
Dr. Ghali
So he would (have) startled them from the land; so We drowned him and the ones with him, altogether.