Quran surah Ya Sin 72 (QS 36: 72) in arabic and english translation

Alquran english Ya Sin 72 (arabic: سورة يس) revealed Meccan surah Ya Sin (Ya-seen) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Ya Sin is 36 surah (chapter) of the Quran, with 83 verses (ayat). this is QS 36:72 english translate.

Quran surah Ya Sin 72 image and Transliteration

quran image Ya Sin72 Wathallalnaha lahum faminha rakoobuhum waminha yakuloona  

Quran surah Ya Sin 72 in arabic text

وَذَلَّلْنَاهَا لَهُمْ فَمِنْهَا رَكُوبُهُمْ وَمِنْهَا يَأْكُلُونَ

Quran surah Ya Sin 72 in english translation

Sahih International

(36:72) And We have tamed them for them, so some of them they ride, and some of them they eat.

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(36:72) And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat.

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(36:72) And have subdued them unto them, so that some of them they have for riding, some for food?

Abdullah Yusuf Ali

(36:72) And that We have subjected them to their (use)? of them some do carry them and some they eat:

Mohammad Habib Shakir

(36:72) And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they eat.

Dr. Ghali

(36:72) And We have made them meekly subservient (Literally: humiliated) to them, so that (some) of them they have for riding, and (some) they eat.

Ali Unal

(36:72) We have subdued them to them, so that among them (they find) their mounts and from them they obtain food.

Amatul Rahman Omar

(36:72) And We have subdued these (cattle) for their use and benefit. So that some of them serve as their riding (beasts) and through others they obtain their food.

Literal

(36:72) And We manipulated/eased it for them, so from it (is) their riding , and from it they eat?

Ahmed Ali

(36:72) Whom We made subservient to them so that some of them they ride and some they eat?

A. J. Arberry

(36:72) We have subdued them to them, and some of them they ride, and some they eat;

Abdul Majid Daryabadi

(36:72) And We have subdued them Unto them, so that some of them they have for riding and on some of them they feed?

Maulana Mohammad Ali

(36:72)-

Muhammad Sarwar

(36:72) We have made the cattle subservient to them so they ride and consume them.

Hamid Abdul Aziz

(36:72) And We have subjected them to them, so some of them they have to ride upon, and some of them they have for food.

Faridul Haque

(36:72) And have subjected the animals for them, so they ride some animals and eat some?

Talal Itani

(36:72) And We subdued them for them. Some they ride, and some they eat.

Ahmed Raza Khan

(36:72) And have subjected the animals for them, so they ride some animals and eat some?

Wahiduddin Khan

(36:72) We have subjected these to them, so that some may be used for riding and some for food,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(36:72) And We have subdued them unto them so that some of them they have for riding and some they eat.

Ali Quli Qarai

(36:72) And We made them tractable for them; so some of them make their mounts and some of them they eat.

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(36:72) We have subdued these to them, and some of them they ride and some of them they eat;   That is translated surah Ya Sin ayat 72 (QS 36: 72) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Ya Sin 71 -(QS 36: 72)-Next to Ya Sin 73

QS 36ayat button

Leave a Reply