Quran surah Sad 82 (QS 38: 82) in arabic and english translation

Alquran english Sad 82 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by
  1. Sahih International
  2. Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
  3. Mohammed Marmaduke William Pickthall
  4. Abdullah Yusuf Ali
  5. Mohammad Habib Shakir
  6. Dr. Ghali
  7. Ali Unal
  8. Amatul Rahman Omar
  9. Literal
  10. Ahmed Ali
  11. A. J. Arberry
  12. Abdul Majid Daryabadi
  13. Maulana Mohammad Ali
  14. Muhammad Sarwar
  15. Hamid Abdul Aziz
  16. Faridul Haque
  17. Talal Itani
  18. Ahmed Raza Khan
  19. Wahiduddin Khan
  20. Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
  21. Ali Quli Qarai
  22. Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Sad is 38 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 38:82 english translate.

Quran surah Sad 82 image and Transliteration

quran image Sad82 Qala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena  

Quran surah Sad 82 in arabic text

قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ

Quran surah Sad 82 in english translation

Sahih International

(38:82) [Iblees] said, “By your might, I will surely mislead them all

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

(38:82) [Iblis (Satan)] said: “By Your Might, then I will surely mislead them all,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

(38:82) He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,

Abdullah Yusuf Ali

(38:82) (Iblis) said: “Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-

Mohammad Habib Shakir

(38:82) He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,

Dr. Ghali

(38:82) Said he, “Then, by Your Might, indeed I will definitely misguide them all together,

Ali Unal

(38:82) (Iblis) said: “Then (I swear) by Your Glory, I will certainly cause them all to rebel and go astray,

Amatul Rahman Omar

(38:82) (Iblîs) said, `(I swear) by Your might, I will surely seduce them all,

Literal

(38:82) He said: “So with Your glory/might , I will misguide/lure them (E) all/all together.”

Ahmed Ali

(38:82) He said: “By Your authority, I will lead them astray,

A. J. Arberry

(38:82) Said he, ‘Now, by Thy glory, I shall pervert them all together,

Abdul Majid Daryabadi

(38:82) He said: by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all.

Maulana Mohammad Ali

(38:82)-

Muhammad Sarwar

(38:82) He said, “By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam).

Hamid Abdul Aziz

(38:82) He said, “Then by Thy Might I will surely beguile (tempt them to evil), every one,

Faridul Haque

(38:82) He said, Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.

Talal Itani

(38:82) He said, “By Your majesty, I will seduce them all.

Ahmed Raza Khan

(38:82) He said, “Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.”

Wahiduddin Khan

(38:82) He said, “By Your Honour, I will lead all of them astray,

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

(38:82) [Iblis] said: “By Your might, then I will surely mislead them all,”

Ali Quli Qarai

(38:82) He said, ‘By Your might, I will surely pervert them,

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish

(38:82) He (satan) said: ‘I swear by Your Might, that I will seduce all of them   That is translated surah Sad ayat 82 (QS 38: 82) in arabic and english text, may be useful. 

« Previous to Sad 81 -(QS 38: 82)-Next to Sad 83

QS 38ayat button

Leave a Reply