Alquran english Sad 82 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Sad 82 image and TransliterationQala fabiAAizzatika laoghwiyannahum ajmaAAeena
Quran surah Sad 82 in arabic text
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ
Quran surah Sad 82 in english translation
Sahih International(38:82) [Iblees] said, “By your might, I will surely mislead them all
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(38:82) [Iblis (Satan)] said: “By Your Might, then I will surely mislead them all,
Mohammed Marmaduke William Pickthall(38:82) He said: Then, by Thy might, I surely will beguile them every one,
Abdullah Yusuf Ali(38:82) (Iblis) said: “Then, by Thy power, I will put them all in the wrong,-
Mohammad Habib Shakir(38:82) He said: Then by Thy Might I will surely make them live an evil life, all,
Dr. Ghali(38:82) Said he, “Then, by Your Might, indeed I will definitely misguide them all together,
Ali Unal(38:82) (Iblis) said: “Then (I swear) by Your Glory, I will certainly cause them all to rebel and go astray,
Amatul Rahman Omar(38:82) (Iblîs) said, `(I swear) by Your might, I will surely seduce them all,
Literal(38:82) He said: “So with Your glory/might , I will misguide/lure them (E) all/all together.”
Ahmed Ali(38:82) He said: “By Your authority, I will lead them astray,
A. J. Arberry(38:82) Said he, ‘Now, by Thy glory, I shall pervert them all together,
Abdul Majid Daryabadi(38:82) He said: by Thy majesty, then, I shall surely seduce them, all.
Maulana Mohammad Ali(38:82)-
Muhammad Sarwar(38:82) He said, “By Your Glory, I shall seduce all of them (children of Adam).
Hamid Abdul Aziz(38:82) He said, “Then by Thy Might I will surely beguile (tempt them to evil), every one,
Faridul Haque(38:82) He said, Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.
Talal Itani(38:82) He said, By Your majesty, I will seduce them all.
Ahmed Raza Khan(38:82) He said, Therefore, by oath of Your honour, I will surely mislead all of them.
Wahiduddin Khan(38:82) He said, “By Your Honour, I will lead all of them astray,
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(38:82) [Iblis] said: “By Your might, then I will surely mislead them all,”
Ali Quli Qarai(38:82) He said, By Your might, I will surely pervert them,
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(38:82) He (satan) said: ‘I swear by Your Might, that I will seduce all of them That is translated surah Sad ayat 82 (QS 38: 82) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Sad 81 -(QS 38: 82)-Next to Sad 83QS 38ayat button