(38:66) Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the Exalted in Might, the Perpetual Forgiver.”
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:66) The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Mighty, the Oft-Forgiving.
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:66) Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Mighty, the Pardoning.
Abdullah Yusuf Ali
(38:66) The Lord of the heavens and the earth, and all between,- Exalted in Might, able to enforce His Will, forgiving again and again.
Mohammad Habib Shakir
(38:66) The Lord of the heavens and the earth and what is between them, the Mighty, the most Forgiving.
Dr. Ghali
(38:66) The Lord of the heavens and the earth, and whatever is between them, The Ever-Mighty, The Superb Forgiver.
Ali Unal
(38:66) The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the All-Glorious with irresistible might, the All-Forgiving.
Amatul Rahman Omar
(38:66) `The Lord of the heavens, and the earth and all that lies between the two, the All-Mighty, the Great Protector.´
Literal
(38:66) The skies`/space`s and the earth`s/Planet Earth`s Lord, and what (is) between them (B), the glorious/mighty ,the forgiving often/forgiver.
Ahmed Ali
(38:66) Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, all-mighty, all-forgiving.”
A. J. Arberry
(38:66) Lord of the heavens and earth, and of what between them is, the All-mighty, the All-forgiving.’
Abdul Majid Daryabadi
(38:66) Lord of the heavens and the earth and whatsoever is in- between the twain, the Mighty, the Forgiver.
Maulana Mohammad Ali
(38:66)-
Muhammad Sarwar
(38:66) He is the Lord of the heavens, the earth, and all that is between them, the Majestic and All-forgiving”.
Hamid Abdul Aziz
(38:66) “The Lord of the heavens and the earth and that which is between them, the Mighty Enforcer, the most Forgiving.
Faridul Haque
(38:66) Lord of the heavens and the earth and all that is between them – the Almighty, the Oft Forgiving.
Talal Itani
(38:66) The Lord of the heavens and the earth, and everything between them; the Mighty, the Forgiver.
Ahmed Raza Khan
(38:66) Lord of the heavens and the earth and all that is between them the Almighty, the Oft Forgiving.
Wahiduddin Khan
(38:66) Lord of the heavens and earth and everything between them, the Almighty, the Most Forgiving.”
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
(38:66) The Lord of the heavens and the earth and all that is between them, the Almighty, the Oft-Forgiving.
Ali Quli Qarai
(38:66) the Lord of the heavens and the earth and whatever is between them, the All-mighty, the All-forgiver.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:66) the Lord of the heavens and the earth and all that is between them; the Almighty, the Forgiving’
That is translated surah Sad ayat 66 (QS 38: 66) in arabic and english text, may be useful.