Alquran english Sad 56 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Sad is 38 surah (chapter) of the Quran, with 88 verses (ayat). this is QS 38:56 english translate.
Quran surah Sad 56 image and Transliteration
Quran surah Sad 56 in arabic text
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ الْمِهَادُ
Quran surah Sad 56 in english translation
(38:56) Hell, which they will [enter to] burn, and wretched is the resting place.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,
(38:56) Hell! Where they will burn, and worst (indeed) is that place to rest!
Mohammed Marmaduke William Pickthall
(38:56) Hell, where they will burn, an evil resting-place.
Abdullah Yusuf Ali
(38:56) Hell!- they will burn therein, – an evil bed (indeed, to lie on)!-
Mohammad Habib Shakir
(38:56) Hell; they shall enter it, so evil is the resting-place.
(38:56) Hell, wherein they roast, miserable then is the cradling!
(38:56) Hell, where they will enter to roast: how evil a cradle.
Amatul Rahman Omar
(38:56) Gehenna, wherein they will enter. And (it shall be) an evil cradling (for nursing them to spiritual growth).
(38:56) Hell they roast/suffer (from) it, so how bad (are) the beds (destination).
(38:56) Hell, in which they will burn. How vile a resting place!
A. J. Arberry
(38:56) Gehenna, wherein they are roasted – an evil cradling!
Abdul Majid Daryabadi
(38:56) Hell, wherein they roast: a wretched couch.
Maulana Mohammad Ali
(38:56) They will suffer in hell. What a terrible dwelling!
Hamid Abdul Aziz
(38:56) Hell; they will burn in it, an evil resting-place.
(38:56) Hell; in which they will roast; what a miserable abode!
Ahmed Raza Khan
(38:56) Hell; which they shall enter; what an evil resting-place!
(38:56) they will burn, in Hell, an evil resting place —
(38:56) Hell! Where they will enter it, and worst (indeed) is that place to rest!
Ali Quli Qarai
(38:56) hell, which they shall enter, an evil resting place.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:56) They shall roast in (the Fire) of Gehenna, an evil cradling.
That is translated surah Sad ayat 56 (QS 38: 56) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Sad 55 -(QS 38: 56)-Next to Sad 57
QS 38ayat button