Alquran english Sad 54 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Sad 54 image and TransliterationInna hatha larizquna ma lahu min nafadin
Quran surah Sad 54 in arabic text
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُ مِنْ نَفَادٍ
Quran surah Sad 54 in english translation
Sahih International(38:54) Indeed, this is Our provision; for it there is no depletion.
Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,(38:54) (It will be said to them)! Verily, this is Our Provision which will never finish;
Mohammed Marmaduke William Pickthall(38:54) Lo! this in truth is Our provision, which will never waste away.
Abdullah Yusuf Ali(38:54) Truly such will be Our Bounty (to you); it will never fail;-
Mohammad Habib Shakir(38:54) Most surely this is Our sustenance; it shall never come to an end;
Dr. Ghali(38:54) Surely this is indeed Our provision; in no way will it suffer depletion.
Ali Unal(38:54) This is certainly Our provision (for you) with no diminishing (nor end) in it.
Amatul Rahman Omar(38:54) Verily, this is Our provision which knows no end.
Literal(38:54) That (E) this (is) Our provision (E), (there is) nothing from (a) depletion from it.
Ahmed Ali(38:54) This is surely Our provision never-ending.
A. J. Arberry(38:54) this is Our provision, unto which there is no end.’
Abdul Majid Daryabadi(38:54) Verily this is Our provision: there will be no ceasing thereof.
Maulana Mohammad Ali(38:54)-
Muhammad Sarwar(38:54) Our provision (for you) will never be exhausted.
Hamid Abdul Aziz(38:54) Verily, this in truth is Our provision which will never fail;
Faridul Haque(38:54) Indeed this is Our sustenance, which will never end.
Talal Itani(38:54) Such is Our bounty, inexhaustible.
Ahmed Raza Khan(38:54) Indeed this is Our sustenance, which will never end.
Wahiduddin Khan(38:54) Our provision for you will never be exhausted.
Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri(38:54) (It will be said to them)! Verily, this is Our provision which will never finish.
Ali Quli Qarai(38:54) This is Our provision, which will never be exhausted.
Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish(38:54) this is Our unending provision’ That is translated surah Sad ayat 54 (QS 38: 54) in arabic and english text, may be useful.
« Previous to Sad 53 -(QS 38: 54)-Next to Sad 55QS 38ayat button