Alquran english Sad 38 (arabic: سورة ص) revealed Meccan surah Sad (The Letter Sad) arabic and english translation by
Waakhareena muqarraneena fee alasfadi

(38:38) And others bound together in shackles.

(38:38) And also others bound in fetters.

(38:38) And others linked together in chains,

(38:38) As also others bound together in fetters.

(38:38) And others (of the rebellious jinn) linked together in fetters.

(38:38) And many others bound in bond.

(38:38) and others also, coupled in fetters:

(38:38) And others bound in fetters.

(38:38) And others fettered in chains.

(38:38) And other demons bound in chains.

(38:38) and others chained in fetters.

(38:38) And also others bound in fetters.

(38:38) and others [too] bound together in chains.
- Sahih International
- Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan
- Mohammed Marmaduke William Pickthall
- Abdullah Yusuf Ali
- Mohammad Habib Shakir
- Dr. Ghali
- Ali Unal
- Amatul Rahman Omar
- Literal
- Ahmed Ali
- A. J. Arberry
- Abdul Majid Daryabadi
- Maulana Mohammad Ali
- Muhammad Sarwar
- Hamid Abdul Aziz
- Faridul Haque
- Talal Itani
- Ahmed Raza Khan
- Wahiduddin Khan
- Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri
- Ali Quli Qarai
- Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
Quran surah Sad 38 image and Transliteration

Quran surah Sad 38 in arabic text
وَآخَرِينَ مُقَرَّنِينَ فِي الْأَصْفَادِ
Quran surah Sad 38 in english translation
Sahih International

Muhammad Taqi-ud-Din al-Hilali and Muhammad Muhsin Khan,

Mohammed Marmaduke William Pickthall

Abdullah Yusuf Ali

Mohammad Habib Shakir
(38:38) And others fettered in chains.Dr. Ghali
(38:38) And others interlinked in fetters.Ali Unal

Amatul Rahman Omar
(38:38) And others (among them, who were) bound in chains.Literal
(38:38) And others tied to each other in the shackles/chairs .Ahmed Ali

A. J. Arberry

Abdul Majid Daryabadi

Maulana Mohammad Ali
(38:38)-Muhammad Sarwar
(38:38) The rest of the devils were bound in chains.Hamid Abdul Aziz
(38:38) And others fettered in chains.Faridul Haque
(38:38) And other demons bound in chains.Talal Itani

Ahmed Raza Khan

Wahiduddin Khan

Safi-ur-Rahman al-Mubarakpuri

Ali Quli Qarai

Hasan al-Fatih Qaribullah and Ahmad Darwish
(38:38) and others joined together by (iron) fetters. That is translated surah Sad ayat 38 (QS 38: 38) in arabic and english text, may be useful.« Previous to Sad 37 -(QS 38: 38)-Next to Sad 39
QS 38ayat button